Persian Idioms and Proverbs – Letter الف (Part 1)

Persian Idioms starting with letter آ-ا are listed bellow. this is part 1 of this idioms, you can go to next page for more idioms starting with letter الف.

Letter الف has two forms in Persian, with a hat (آ) or without one (ا).

آب از آب تکان نمی خورد: چیزی تغییر نمی کند.

آب از آسياب افتادن: آرامش برقرار شدن- سرو صداها خاموش شدن.

آب از دستش نمی چکد: خیلی خسیس است.

آب از دهان سرازیر شدن: شیفته و عاشق چیزی شدن.

آب از سر گذشتن: اميد نداشتن.

آب از سرچشمه گل آلود است: کار از اساس خراب است.

آب از سرش گذشت: بدبختی به بالاترین حد رسیده است و اصلاح شدنی نیست.

آب از لب و لوچه كسي راه افتادن: شيفته و فريفته شدن، به نهايت طمع افتادن

آب آمد و تيمم باطل شد: اصل کار آمد و فرع بي مورد است.

آب بر آتش ریختن: فتنه را نشاندن، غمی را تسلا دادن.

اصطلاحات و ضرب المثل های فارسی

فارسی زبانان علاقه بسیاری به استفاده از اصطلاحات و عبارتهای پرمحتوا، پیچیده و در برخی موارد طنزگونه دارند. در این بخش بیش از هزار و ششصد اصطلاح رایج و شرح خلاصه آنها ارائه شده است تا به شما کمک کند درک بهتری از زبان فارسی کنونی داشته باشید

Most Common Persian Idioms and Proverbs

Persians love to use idioms, phrases that are colorful and mysterious. In this section, you can find the most common Persian Idioms and Proverbs. These phrases are useful for students at intermediate to advanced level who want to understand the Persian really used by native speakers. Over 1,600 of the most-used Persian idioms are presented with short explanation. This is a supplementary resource for students who want to better understand native Persian, publications and media. If you already speak Persian, but now would like to start speaking even better, then this section is just for you.

The Persian idioms and proverbs are arranged alphabetically. Click on any letter to view idioms that begin with that letter.

حچجثتپبالف
شسژزرذدخ
قفغعظطضص
یوهنملگک