Verb Conjugation is the process of changing the verbs based on who is doing the action and when.
In English we add -ed to regular verbs for the past tense: “I work” becomes “I worked.” We also add -s or -es to in the singular third person: “I run,” becomes “she runs.”, “I go” becomes “she goes”.
In Persian conjugating verbs follow regular patterns according to three factors:
- Person – verb conjugations are different depending on the pronoun (the person who is doing the action), i.e. depending on whether I, you, he (or she), etc.
- Number – singular (for one person) or plural (for more than one person) – thus conjugations different depending on if it is او (u) – ‘he/she’ or آنها (ānhā) – ‘they’;
- Tense – in Persian, we have present (e.g. “mibinam” می بینم– “I see”), past (e.g. “goftam” گفتم – “I said”), and future (e.g. “khaaham raft” – “I will go”).
To conjugate a verb, you need to use verbal endings for each pronoun.
Verbal Endings
There are five past Verbal Endings for six personal pronouns (for third person, there is no verbal ending):
م – ی – …- یم – ید – ند
م | /man/ | من |
ی | /to/ | تو |
– | /u/ | او |
یم | /mâ/ | ما |
ید | /shomâ/ | شما |
ند | /ânhâ/ – / ishan/ | آنها – ایشان |
To conjugate a Persian verb, we need to find the present stem (for present verbs) or past stem (for past verbs). The past stem always obtains easily by removing the last letter ن (nun) from the infinitive:
For example, the past stem of the verb خوردن (“khordan” means “to eat”) is خورد
Past stem called “سِتاکِ گُذَشتِه” /setâke gozashte/ is used in shaping different forms of verbs including simple past.
Let’s review some verbs and their past stems.
مَصدر | مَعنی | سِتاکِ گذشته |
infinitive | meaning | Past Stem |
دیدَن | To see | دید |
گُفتَن | To say | گُفت |
نِوِشتَن | To write | نِوِشت |
رَفتَن | To go | رَفت |
آمَدَن | To come | آمَد |
Now, let’s conjugate simple past of easy verb like “to be”. You just need to find the past stem of the verb which is “بود” and then add verbal endings.
Simple past of “to be”
Persian | Pronunciation | English |
بودَم | /budam/ | I was |
بودی | /budi/ | You were (singular) |
بود | /bud/ | He / She was |
بودیم | /budim/ | We were |
بودید | /budid/ | You were |
بودَند | /budand/ | They were |
Examples:
Persian | Pronunciation | English |
مَن دیروز مَریض بودَم | /man diruz mariz budam/ | I was sick yesterday. |
تو دانِشجو بودی | /to dâneshju budi/ | You were a student. |
او اُستاد بود | /u ostâd bud/ | S/he was a teacher. |
ما دَر کِلاس بودیم | /mâ dark elâs budim/ | We were in the classroom. |
شُما دَر دانِشگاه بودید | /shomâ dar dâneshgâh budid/ | You were in the university. |
آنها دَر خانِه بودَند | /ânhâ dar khâne budand/ | They were at home. |
For present verbs, there are six Verbal Endings for six personal pronouns:
Present Verbal Endings | Pronunciation | Personal pronouns |
م | /man/ | مَن |
ی | /to/ | تو |
د | /u/ | او |
یم | /mâ/ | ما |
ید | /shomâ/ | شما |
ند | /ânhâ/ – / ishan/ | آنها – ایشان |
The present stem of Persian verbs follows no pattern and you have to learn it. For example, the present stem of the verb “دیدن”, “to see”, is “بین”, the present stem of the verb “شنیدن”, “to hear”, is “شنو”.
Let’s review simple present of an easy verb like “to have”. The infinitive “to have” is “داشتن” in Persian and the present stem is “دار”. Just add the verbal endings to “دار”.
Simple Present of “to have”
دار + (م، ی، د، یم، ید، ند)
دارَم | /dâram/ | I have | |
داری | /dâri/ | You (singular)have | |
دارَد | /dârad/ | She/he has | |
داریم | /dârim/ | We have | |
دارید | /dârid/ | You (Plural) have | |
دارَند | /dârand/ | They have |
In Present and Past progressive tense (e.g. “I am going” or “I was going”), every indicative verb is accompanied by the prepositional particle می.
For example, the verb “to go” is “رفتن” in Persian. The present stem of the verb is “رو”. To make a Present Progressive, add “می” to the beginning of the present stem and add the verbal endings.
می + رو + م = می روم
“می روم”, “miravam” means “I am going.
Present Progressive حالِ اِخباری
می + سِتاکِ حال + شِناسِه های حال: می روم، می روی، می رود، می رویم، می روید، می روند |
Examples:
Persian | Pronunciation | English |
می + گوی + م = می گویَم | /miguyam/ | I am saying. |
می + رو + د = می رَوَد | /miravad/ | S/he is going. |
می + خند + یم = می خَندیم | /mikhandim/ | We are laughing. |
Examples:
Persian | Pronunciation | English |
.مَن به مَدرِسه می رَوَم | /man be madrese miravam/ | I am going to school. |
.او اینجا زِندِگی می کُنَد | /u injâ zendegi mikonad/ | S/he lives here. |
.او با سارا می خَندَد | /u bâ sârâ mikhandad/ | S/he and Sarah are laughing. |
Negative of Present Progressive: مَنفیِ حالِ اِخباری
نـِمی + ستاک حال + شناسه های حال: نمی روم، نمی روی، نمی رود، نمی رویم، نمی روید، نمی روند |
Persian | Pronunciation | English |
نمی گویم | /nemiguyam/ | I don’t say |
زندگی نمی کنیم | /zendegi nemikonim/ | We don’t live |
نمی ینویسد | /neminevisad/ | It doesn’t write |
نِمی شِنَوَم | /nemishenavam/ | I don’t hear. |
نِگاه نِمی کُنَم | /negâh nemikonam/ | I don’t see. |
بیدار نِمی شَوَد | /bidâr nemishavad/ | S/he doesn’t wake up. |
To conjugate Persian compound verbs (a combination of a verb and noun or adjective), we the stem of the verbal element and the endings are placed at the end of the verbal element of the compound. For example, for the verb “to live”, “زندگی کردن”, you need to find the stem of “کردن” which is “کن” and add “می” to the beginning and use verbal ending. Then: “زندگی می کنم” means “I live”, “زندگی می کنی” means “You live”, etc.
Simple Infinitives
Persian infinitives end with letter “ن”. Simple infinitives have one word:
Englis | Pronunciation | Persian |
To become | /shodan/ | شُدَن |
To see | /didan/ | دیدَن |
To write | /neveshtan/ | نِوِشتَن |
To go | /raftan/ | رَفتَن |
To say | /goftan/ | گُفتَن |
To hear | /shenidan/ | شِنیدَن |
Compound Infinitives
A compound infinitive is a combination of a verb and a noun or adjective.
English | Pronunciation | Persian |
To live | /zendegi kardan/ | زِندِگی کَردَن |
To talk | /goftegu kardan/ | گُفتِگو کَردَن |
To wake up | /bidâr shodan/ | بیدار شُدَن |
To fly | /parvâz kardan/ | پَرواز کَردَن |
To see | /negah kardan/ | نِگاه کَردَن |
To advise | /pand dâdan/ |
The following table presents 100 most common Persian verbs and their present and past stems.
Top 100 Persian Verbs | |||||||
Present Stem | Past Stem | English | Pronunciation | Persian Verbs | Row | ||
(آزار) ده | آزار داد | to tease | âzâr dâdan | آزار دادَن | 1 | ||
آي | آمد | to come | âmadan | آمدَن | 2 | ||
آموز | آموخت | to learn | âmukhtan | آموختَن | 3 | ||
آور | آورد | to bring | âvardan | آوردَن | 4 | ||
(اجاره) ده | اجاره داد | to lease | ejâre dâdan | اِجارِه دادَن | 5 | ||
(ارائه) ده | ارائه داد | to exhibit | erâ’e dâdan | اِرائِه دادَن | 6 | ||
افروز | افروخت | to fire | afrukhtan | اَفروختَن | 7 | ||
افزاي | افزود | to increase | afzudan | اَفزودَن | 8 | ||
انداز | انداخت | to drop, to throw | andâkhtan | اَنداختَن | 9 | ||
ايست | ايستاد | to stop, to stand | istâdan | ايستادَن | 10 | ||
بخش | بخشيد | to grant, to forgive | bakhshidan | بَخشيدَن | 11 | ||
بردار | برداشت | to take, to pickup | bardâshtan | بَرداشتَن | 12 | ||
بر | برد | to win, to carry | bordan | بُردَن | 13 | ||
برگرد | برگشت | to return | bargashtan | بَرگَشتَن | 14 | ||
بر | بريد | to cut, to chop | boridan | بُريدَن | 15 | ||
بند | بست | to shut, to tighten | bastan | بَستَن | 16 | ||
(بهوش) آي | بهوش آمد | to revive | behush âmadan | بِهوش آمَدَن | 17 | ||
باش | بود | to exist, to stand | budan | بودَن | 18 | ||
بوس | بوسيد | to kiss | busidan | بوسيدَن | 19 | ||
بوي | بوييد | to smell | buyidan | بوييدَن | 20 | ||
پاش | پاشيد | to spray, to pour | pâshidan | پاشيدَن | 21 | ||
پز | پخت | to cook | pokhtan | پُختَن | 22 | ||
پذير | پذيرفت | to admit, to accept | paziroftan | پَذيرُفتَن | 23 | ||
پرداز | پرداخت | to pay | pardâkhtan | پَرداختَن | 24 | ||
پرس | پرسيد | to ask | porsidan | پُرسيدَن | 25 | ||
پسند | پسنديد | to choose, to accept | pasandidan | پَسنديدَن | 26 | ||
پوس | پوسيد | to decay | pusidan | پوسيدَن | 27 | ||
پوش | پوشيد | to wear | pushidan | پوشيدَن | 28 | ||
پيچ | پيچيد | to twist, to roll | pichidan | پيچيدَن | 29 | ||
پيماي | پيمود | to run, to pace | peimudan | پِيمودَن | 30 | ||
پيوند | پيوست | to join, to connect | peivastan | پِيوَستَن | 31 | ||
ترسان | ترساند | to threat, to horrify | tarsândan | تَرساندَن | 32 | ||
ترس | ترسيد | to abhor, to scare | tarsidan | تَرسيدَن | 33 | ||
جه | جست | to jump, to leap | jostan | جُستَن | 34 | ||
جنب | جنبيد | to vibrate, to move | jonbidan | جُنبيدَن | 35 | ||
جوشان | جوشاند | to boil | jushândan | جوشاندَن | 36 | ||
جوش | جوشيد | to boil | jushidan | جوشيدَن | 37 | ||
جو | جويد | to chew | javidan | جَويدَن | 38 | ||
چرخ | چرخيد | to rotate | charkhidan | چَرخیدَن | 39 | ||
چسبان | چسباند | to stick, to paste | chasbândan | چَسباندَن | 40 | ||
چسب | چسبيد | to cohere, to cling | chasbidan | چَسبيدَن | 41 | ||
چش | چشيد | to taste | cheshidan | چِشيدَن | 42 | ||
چين | چيد | to pickup | chidan | چيدَن | 43 | ||
حل كن | حل كرد | to solve | hal kardan | حَل كَردَن | 44 | ||
خر | خريد | to buy, to purchase | kharidan | خَريدَن | 45 | ||
(خم) شو | خم شد | to bow, to recline | kham shodan | خَم شُدَن | 46 | ||
(خواب) بين | خواب ديد | to dream | khâb didan | خواب ديدَن | 47 | ||
خواب | خوابيد | to sleep, to lie | khâbidan | خوابيدَن | 48 | ||
خواه | خواست | to ask, to desire | khâstan | خواستَن | 49 | ||
ده | داد | to grant, to give | dâdan | دادَن | 50 | ||
دار | داشت | to own, to have | dâshtan | داشتَن | 51 | ||
دان | دانست | to cognize, know | dânestan | دانِستَن | 52 | ||
دوز | دوخت | to sew | dukhtan | دوختَن | 53 | ||
دو | دويد | to run | davidan | دَويدَن | 54 | ||
بين | ديد | to see, to observe | didan | ديدَن | 55 | ||
ران | راند | to drive | rândan | راندَن | 56 | ||
رس | رسيد | to arrive | residan | رِسيدَن | 57 | ||
رقص | رقصيد | to dance | raghsidan | رَقصيدَن | 58 | ||
رنج | رنجيد | to huff, to miff | ranjidan | رَنجيدَن | 59 | ||
ريز | ريخت | to shed, to pour | rikhtan | ریختَن | 60 | ||
زاي | زاييد | to give birth, to bear | zâyidan | زاييدَن | 61 | ||
زن | زد | to beat, to shoot | zadan | زَدَن | 62 | ||
ساز | ساخت | to establish, to build | sâkhtan | ساختَن | 63 | ||
سپر | سپرد | to depute, to entrust | sepordan | سِپُردَن | 64 | ||
سنج | سنجيد | to evaluate | sanjidan | سَنجيدَن | 65 | ||
سوز | سوخت | to burn | sukhtan | سوختَن | 66 | ||
شو | شد | to become | shodan | شُدَن | 67 | ||
شوي | شست | to wash | shostan | شَستَن | 68 | ||
شكن | شكست | to break | shekastan | شِكَستَن | 69 | ||
شمر | شمرد | to count | shemordan | شِمُردَن | 70 | ||
شناس | شناخت | to identify | shenâkhtan | شِناختَن | 71 | ||
شنو | شنيد | to hear | shenidan | شِنيدَن | 72 | ||
غلت | غلتيد | to roll | ghaltidan | غَلتيدَن | 73 | ||
فرست | فرستاد | to forward, to send | ferestâdan | فِرِستادَن | 74 | ||
فرماي | فرمود | to bid | farmudan | فَرمودَن | 75 | ||
فرو بر | فرو برد | to plunge | foru bordan | فُرو بُردَن | 76 | ||
فروش | فروخت | to sell | forukhtan | فُروختَن | 77 | ||
فشر | فشرد | to squeeze | feshordan | فِشُردَن | 78 | ||
فهم | فهميد | to understand | fahmidan | فَهميدَن | 79 | ||
كار | كاشت | to implant | kâshtan | كاشتَن | 80 | ||
كن | كرد | to do, to perform | kardan | کَردَن | 81 | ||
كش | كشت | to kill, to murder | koshtan | كُشتَن | 82 | ||
كش | كشيد | to pull, to drag | keshidan | كِشيدَن | 83 | ||
كن | كند | to dig, to peel | kandan | كَندَن | 84 | ||
كوب | كوبيد | to hammer, to bruise | kubidan | كوبيدَن | 85 | ||
گذار | گذاشت | to put, to let | gozâshtan | گُذاشتَن | 86 | ||
گير | گرفت | to take, to hold | gereftan | گِرِفتَن | 87 | ||
گريز | گريخت | to escape | gorikhtan | گُريختَن | 88 | ||
گرد | گشت | to roll, to search | gashtan | گَشتَن | 89 | ||
گو | گفت | to say, to tell | goftan | گُفتَن | 90 | ||
لرز | لرزيد | to vibrate, to shake | larzidan | لَرزيدَن | 91 | ||
مان | ماند | to stay, to stand | mândan | ماندَن | 92 | ||
مير | مرد | to die | mordan | مُردَن | 93 | ||
نال | ناليد | to complain | nâlidan | ناليدَن | 94 | ||
نشين | نشست | to sit | neshastan | نِشَستَن | 95 | ||
(نگاه) کن | نگاه كرد | to see, to look | negâh kardan | نِگاه كَردَن | 96 | ||
نگهدار | نگهداشت | to hold | negahdâshtan | نِگَهداشتَن | 97 | ||
نويس | نوشت | to write | neveshtan | نِوِشتَن | 98 | ||
وز | وزيد | to blow | vazidan | وَزيدَن | 99 | ||
ياب | يافت | to find, to discover | yâftan | يافتَن | 100 | ||
Looking for the best Farsi learning resource to help you learn this lovely language fast? Try our most popular Farsi learning bundle:
Special Offers
by: Reza about (category: Blog)
Md Obaidur Rahman –
I am happy with your 7 days learning, plus recently bought the book 100 days.
very interested in how to quickly learn to talk.
Also any grammar materials from your sources.
thanks for everything.
Reza –
Thank you for your positive feedback!
Wish you all the best!
snajmus –
How can I access all the video lessons on Learn Farsi in 100 days. The video lessons are very well done. Thanks. How many video lessons are available?
ERUM IMRAN –
Hi Reza ,
I am learning farsi through your lessons. Very well explained. Thankyou .Your Youtube channel is also very good. Keep up the good work.