How the beasts requested the hare to tell the secret of his thought باز طلبیدن نخجیران از خرگوش سر اندیشهی او را
بعد از آن گفتند کای خرگوش چست
در میان آر آن چه در ادراک تست
Afterwards they said, “O nimble hare, communicate what is in thy apprehension.
ای که با شیری تو در پیچیدهای
باز گو رایی که اندیشیدهای
O thou who hast grappled with a lion, declare the plan which thou hast thought of.
مشورت ادراک و هشیاری دهد
عقلها مر عقل را یاری دهد
Counsel gives perception and understanding: the mind is helped by (other) minds.
گفت پیغمبر بکن ای رایزن
مشورت کالمستشار موتمن
The Prophet said, ‘O adviser, take counsel (with the trustworthy), for he whose counsel is sought is trusted.’”
Special Offers
by: Reza about (category: Masnavi)
What people say about "How the beasts requested the hare"?
No one replied yet.