How the tailor said to the Turk

How the tailor said to the Turk, “Hey, hold your tongue: if I tell any more funny stories the coat will be (too) tight for you.” گفتن درزی ترک را هی خاموش کی اگر مضاحک دگر گویم قبات تنگ آید

گفت درزی ای طواشی بر گذر وای بر تو گر کنم لاغی دگر
The tailor said, ‘Begone, unmanly fellow! Woe to you if I make another jest;
پس قبایت تنگ آید باز پس این کند با خویشتن خود هیچ کس
(For) then, after that, the coat will be (too) tight for you: does any one practice this (fraud) on himself?
خنده‌ی چه رمزی ار دانستیی تو به جای خنده خون بگرستیی
What laughter (is this)? If you had an inkling (of the truth), instead of laughing you would weep (tears of) blood.’


 

PreviousNext

 

Special Offers

What people say about "How the tailor said to the Turk"?

No one replied yet.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *