How the vizier killed himself in seclusion

How the vizier killed himself in seclusion

How the vizier killed himself in seclusion کشتن وزیر خویشتن را در خلوت

بعد از آن چل روز دیگر در ببست
خویش کشت و از وجود خود برست‌‌
After that, he shut the door for other forty days (and then) killed himself and escaped from his existence.
چون که خلق از مرگ او آگاه شد
بر سر گورش قیامت‌‌گاه شد
When the people learned of his death, there came to pass at his grave the scene of the Resurrection.
خلق چندان جمع شد بر گور او
موکنان جامه دران در شور او
So great a multitude gathered at his grave, tearing their hair, rending their garments in wild grief for him,
کان عدد را هم خدا داند شمرد
از عرب وز ترک و از رومی و کرد
That only God can reckon the number of them—Arabs and Turks and Greeks and Kurds.
خاک او کردند بر سرهای خویش
درد او دیدند درمان جای خویش‌‌
They put his (grave’s) earth on their heads; they deemed anguish for him to be the remedy for themselves.
آن خلایق بر سر گورش مهی
کرده خون را از دو چشم خود رهی‌‌
During a month those multitudes over his grave made a way for blood from their eyes (shed tears of anguish).


PreviousNext

 

Special Offers

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

How to Learn Persian FAST?

Read Enthusiastically
Read Enthusiastically
Listen Carefully
Listen Carefully
Practice
Practice! Practice! Practice!
Communicate
Communicate!