The difference between one that is poor

The difference between one that is poor

The difference between one that is poor for (desirous of) God and thirsting for Him and one that is poor of (destitute of) God and thirsting for what is other than He فرق میان آن که درویش است به خدا و تشنه‌‌ی خدا و میان آن که درویش است از خدا و تشنه‌‌ی غیر است‌‌

نقش درویش است او نی اهل نان
نقش سگ را تو مینداز استخوان‌‌
He (that seeks other than God) is the (mere) picture of a dervish, he is not worthy of bread (Divine bounty): do not throw a bone to the picture of a dog!
فقر لقمه دارد او نی فقر حق
پیش نقش مرده‌‌ای کم نه طبق‌‌
He wants a morsel of food, he does not want God: do not set dishes before a lifeless picture!
ماهی خاکی بود درویش نان
شکل ماهی لیک از دریا رمان‌‌
The dervish that wants bread is a land-fish: (he has) the form of a fish, but (he is) fleeing from the sea.
مرغ خانه ست او نه سیمرغ هوا
لوت نوشد او ننوشد از خدا
He is a domestic fowl, not the Símurgh of the air: he swallows sweet morsels (of food), he does not eat from God.
عاشق حق است او بهر نوال
نیست جانش عاشق حسن و جمال‌‌
He loves God for the sake of gain: his soul is not in love with (God’s) excellence and beauty.
گر توهم می‌‌کند او عشق ذات
ذات نبود وهم اسما و صفات‌‌
If he conceives that he is in love with the Essence (of God), conception of the (Divine) names and attributes is not the Essence.
وهم مخلوق است و مولود آمده ست
حق نزاییده ست او لم یولد است‌‌
Conception is created; it has been begotten: God is not begotten, He is lam yúlad.
عاشق تصویر و وهم خویشتن
کی بود از عاشقان ذو المنن‌‌
How should he that is in love with his own imagination and conception be one of them that love the Lord of bounties?
عاشق آن وهم اگر صادق بود
آن مجاز او حقیقت کش شود
If the lover of that (false) conception be sincere, that metaphor (unreal judgement) will lead him to the reality.
شرح می‌‌خواهد بیان این سخن
لیک می‌‌ترسم ز افهام کهن‌‌
The exposition of this saying demands a commentary, but I am afraid of senile (feeble) minds.
فهم‌‌های کهنه‌‌ی کوته نظر
صد خیال بد در آرد در فکر
Senile and short-sighted minds bring a hundred evil fancies into their thoughts.
بر سماع راست هر کس چیر نیست
لقمه‌‌ی هر مرغکی انجیر نیست‌‌
Not every one is able to hear rightly: the fig is not a morsel for every little bird,
خاصه مرغی مرده‌‌ای پوسیده‌‌ای
پر خیالی اعمیی بی‌‌دیده‌‌ای‌‌
Especially a bird that is dead, putrid; a blind, eyeless (fellow) filled with vain fancy.
نقش ماهی را چه دریا و چه خاک
رنگ هندو را چه صابون و چه زاک‌‌
To the picture of a fish what is the difference between sea and land? To the colour of a Hindoo what is the difference between soap and black vitriol?
نقش اگر غمگین نگاری بر ورق
او ندارد از غم و شادی سبق‌‌
If you depict the portrait on the paper as sorrowful, it has no lesson (learns nothing) of sorrow or joy.
صورتش غمگین و او فارغ از آن
صورتش خندان و او ز آن بی‌‌نشان‌‌
Its appearance is sorrowful, but it is free from that (sorrow); (or) its appearance is smiling, but it has no (inward) impression of that (joy).
وین غم و شادی که اندر دل خفی است
پیش آن شادی و غم جز نقش نیست‌‌
And this (worldly) sorrow and joy which are a lot (received) in the heart (which befall the heart) are naught but a picture in comparison with that (spiritual) joy and sorrow.
صورت خندان نقش از بهر تست
تا از آن صورت شود معنی درست‌‌
The picture’s smiling appearance is for your sake, in order that by means of that picture the reality may be established (rightly understood by you).
نقشهایی کاندر این حمامهاست
از برون جامه کن چون جامهاست‌‌
The pictures (phenomena) which are in these hot baths (the world), (when viewed) from outside the undressing-room (of self-abandonment), are like clothes.
تا برونی جامه‌‌ها بینی و بس
جامه بیرون کن در آ ای هم نفس‌‌
So long as you are outside, you see only the clothes (phenomena): put off your clothes and enter (the bath of reality), O kindred spirit,
ز آن که با جامه درون سو راه نیست
تن ز جان جامه ز تن آگاه نیست‌‌
Because, with your clothes, there is no way (of getting) inside: the body is ignorant of the soul, the clothes (are ignorant) of the body.


 

PreviousNext

 

Special Offers

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

How Does It Work?

Find Books

1. Find eBooks

Locate the eBook you wish to purchase by searching for the title.

add to cart

2. Add to Cart

Add the eBook to your cart.

checkout

3. Checkout

Complete the quick and easy checkout process.

download

4. Download

Immediately receive the download link and get the eBook in PDF format.

Why Buy eBook From Learn Persian Online?

Save money

Save up to 75% compared to print

Instantly download

Instantly download and access your eBook

help environment

Help save the environment

Access

Lifetime access to your eBook

Test titles

Over 200 Farsi learning books available

Customers

Over 25,000 happy customers

Star

Over 5,000 reviews with an average rating of 4.6 out of 5

Support

24/7 support

Anywhere

Anytime, Anywhere Access

Find your book

How to Learn Persian FAST?

Read Enthusiastically
Read Enthusiastically
Listen Carefully
Listen Carefully
Practice
Practice! Practice! Practice!
Communicate
Communicate!