
How God most High commanded Moses, on whom be peace, saying, “Call unto Me with a mouth with which thou hast not sinned.” امر حق به موسی علیه السلام که مرا به دهانی خوان کی بدان دهان گناه نکردهای
گفت ای موسی ز من میجو پناه با دهانی که نکردی تو گناه
He (God) said, “O Moses, beseech Me for protection with a mouth thou hast not sinned withal.”
گفت موسی من ندارم آن دهان گفت ما را از دهان غیر خوان
Moses said, “I have not such a mouth.” God said, “Call unto Me by the mouth of others.”
از دهان غیر کی کردی گناه از دهان غیر بر خوان کای اله
When didst thou sin by the mouth of others? Invoke (God) by the mouth of others, crying, “O God!”
آنچنان کن که دهانها مر ترا در شب و در روزها آرد دعا
Act in such wise that (their) mouths may pray for thee in the nights and days.
از دهانی که نکردستی گناه و آن دهان غیر باشد عذر خواه
Ask pardon by a mouth with which thou hast committed no sin nd that will be the mouth of others.
یا دهان خویشتن را پاک کن روح خود را چابک و چالاک کن
Or (else) make thine own mouth pure, make thy spirit alert and nimble.
ذکر حق پاکست چون پاکی رسید رخت بر بندد برون آید پلید
Praise of God is pure: when purity has come, defilement packs and goes out.
میگریزد ضدها از ضدها شب گریزد چون بر افروزد ضیا
Contraries flee from contraries: night flees when the light (of dawn) shines forth.
چون در آید نام پاک اندر دهان نه پلیدی ماند و نه اندهان
When the pure (holy) Name comes into the mouth, neither impurity remains nor (any) sorrows.
Special Offers
by: Reza about (category: Masnavi, Persian Poetry)
What people say about "How God most High commanded Moses"?
No one replied yet.