Story on the fruits of well-doing حکایت در معنی ثمرات نکوکاری در آخرت

Story on the fruits of well-doing حکایت در معنی ثمرات نکوکاری در آخرت

Bustan Saadi بوستان سعدی

A man saw the Great Judgment Plain in a dream
The Earth’s face like sun-heated copper did seem.
The cries of mankind rose to Heav’n’s lofty seat;
Their brains, too, were boiling, because of the heat.  
  کسی دید صحرای محشر به خواب
مس تفته روی زمین ز آفتاب
همی برفلک شد ز مردم خروش
دماغ از تبش میبرآمد به جوش
A man, midst the throng, in the shade was at rest ;
A Paradise ornament showed on his breast.
“Oh assembly adorner! ” the dreaming man said,
“In this mighty assembly, who granted you aid ?”  
  یکی شخص از این جمله در سایه‌ای
به گردن بر از خلد پیرایه‌ای
بپرسید کای مجلس آرای مرد
که بود اندر این مجلست پایمرد؟
He answered, ” A vine at my house door I kept ;
A good man came under its shadow and slept.
That pure, upright saint, in this time of despair,
Asked my sins from the just-dealing God, in this prayer:  
  رزی داشتم بر در خانه، گفت
به سایه درش نیکمردی بخفت
در آن وقت نومیدی آن مرد راست
گناهم ز دادار داور بخواست
Deliver, oh God, this poor slave from his woes !
For once by his means I enjoyed sweet repose.'”
I was glad when I found out the mystery’s cause,
And told the good news to the lord of Shiraz ;  
  که یارب بر این بنده بخشایشی
کز او دیده‌ام وقتی آسایشی
چه گفتم چو حل کردم این راز را؟
بشارت خداوند شیراز را
For the world, in the shade of his eminent mind,
Secure at his table of bounty, you’ll find.
A liberal man is a fruit-bearing tree,
And if you neglect it, Hell’s firewood you’ll be.  
  که جمهور در سایه همتش
مقیمند و بر سفره نعمتش
درختی است مرد کرم، باردار
وز او بگذری هیزم کوهسار
If they lay the sharp axe to the wither’d tree’s root,
When will they attack the good tree, bearing fruit ?
Oh tree, full of merit, long, long may you live !
For you freely bear fruit and a shade you can give.  
  حطب را اگر تیشه بر پی زنند
درخت برومند را کی زنند؟
بسی پای دار، ای درخت هنر
که هم میوه داری و هم سایه‌ور

PreviousNext


Special Offers


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

How to Learn Persian FAST?

Read Enthusiastically
Read Enthusiastically
Listen Carefully
Listen Carefully
Practice
Practice! Practice! Practice!
Communicate
Communicate!