Story the Nature of Prophets (ABRAHAM AND THE FIRE- WORSHIPPER) حکایت ابراهیم علیه السلام

Story the Nature of Prophets (ABRAHAM AND THE FIRE- WORSHIPPER) حکایت ابراهیم علیه السلام

Bustan Saadi بوستان سعدی

I have heard: for a week not a son of the road,
At the liberal guest-house of Abraham showed
From his sociable nature, he broke not his fast,
Hoping some needy traveller might share his repast.
  شنیدم که یک هفته ابنالسبیل
نیامد به مهمان سرای خلیل
ز فرخنده خویی نخوردی بگاه
مگر بینوایی در آید ز راه
Out he went and most carefully looked all around;
His gaze travelled over the valley r he found
One alone in the wild, like a willow to sight;
With his head and his hair, from the snow of age, white  
  برون رفت و هر جانبی بنگرید
بر اطراف وادی نگه کرد و دید
به تنها یکی در بیایان چو بید
سر و مویش از برف پیری سپید
By way of consoling, “You’re welcome t” he said;
In the mode of the gen’rous, invitement he made: —
“My eye f s tender pupil,, oh stranger! thou art;
Be gen’rous, and of my provisions, take part! ”  
  به دلداریش مرحبایی بگفت
برسم کریمان صلایی بگفت
که ای چشمهای مرا مردمک
یکی مردمی کن به نان و نمک
u With pleasure’ he said, then arose and progressed,
For he knew the “friend’s” nature (on him safety rest!).  
  نعم گفت و بر جست و برداشت گام
که دانست خلقش، علیه‌السلام
The attendants of Abraham’s charity Khan
In dignity seated the humble old man.
He ordered, they sorted the trays on the ground,
And seated themselves in their places around.  
  رقبیان مهمان سرای خلیل
به عزت نشاندند پیر ذلیل
بفرمود و ترتیب کردند خوان
نشستند بر هر طرف همگنان
When all at trie board, the “bismillah” began,
He heard not the phrase from the feeble old man.
He spoke to him, thus: ” Oh old man, full of days!
I see not the old’s faith and warmth in your ways.  
  چو بسم الله آغاز کردند جمع
نیامد ز پیرش حدیثی به سمع
چنین گفتش: ای پیر دیرینه روز
چو پیران نمی‌بینمت صدق و سوز
Before you eat bread, does the rule not hold good,
That you mention the name of the Giver of food? ”
He answered, “I keep not the custom, at least;
For it never was taught me by Magian priest.”
نه شرط است وقتی که روزی خوری
که نام خداوند روزی بری؟
بگفتا نگیرم طریقی به دست
که نشنیدم از پیر آذرپرست
Then the prophet, of prosperous lot, could detect
That the old week belonged to the Magian sect.
He instantly drove him away in disgrace;
For in front of the holy, the vile have no place.
بدانست پیغمبر نیک فال
که گبرست پیر تبه بوده حال
بخواری براندش چو بیگانه دید
که منکر بود پیش پاکان پلید
An angel came down from the Maker adored,
And with awe thus rebuked him: ” Oh friend of the Lord!
سروش آمد از کردگار جلیل
به هیبت ملامت کنان کای خلیل
Food and life I have giv’n him for one hundred years;
Your dislike for the man, in a moment, appears.  
  منش داده صد سال روزی و جان
تو را نفرت آمد از او یک زمان
Though a person should show adoration for fire,
Why cause Liberality’s hand to retire? ”  
  گر او می‌برد پیش آتش سجود
تو با پس چرا می‌بری دست جود؟

PreviousNext


Special Offers


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

How to Learn Persian FAST?

Read Enthusiastically
Read Enthusiastically
Listen Carefully
Listen Carefully
Practice
Practice! Practice! Practice!
Communicate
Communicate!