Bustan Saadi بوستان سعدی
From the dust, the Pure God to you entity gave; Be humble! resembling the dust, then, oh, slave! | ز خاک آفریدت خداوند پاک پس ای بنده افتادگی کن چو خاک |
Shun pride and oppression, and sordid desire! Out of dust they created you, do not be fire! | حریص و جهان سوز و سرکش مباش ز خاک آفریدندت آتش مباش |
When the terrible Fire raised its arrogant crown, The Earth cast its body in helplessness down. | چو گردن کشید آتش هولناک به بیچارگی تن بینداخت خاک |
When Fire haughtiness showed; Earth submissiveness, then, From That they made demons, from This they made men! | چو آن سرفرازی نمود، این کمی ازان دیو کردند، از این آدمی |