On the Pious Looking to God, not to Reasons نظر در اسباب وجود عالم

On the Pious Looking to God, not to Reasons نظر در اسباب وجود عالم

Bustan Saadi بوستان سعدی

The Lord has created in plants means of cure,
Should life in the person afflicted endure.
The health of the living by honey’s made sound;
For the torture of dying no cure can be found.
نهادهست باری شفا در عسل
نه چندان که زور آورد با اجل
عسل خوش کند زندگان را مزاج
ولی درد مردن ندارد علاج
In the mouth of the person is honey of worth,
Who has reached his last gasp and whose soul has gone forth?
Some one’s brain felt the weight of a steel-headed mace,
Said another, “Rub sandal-wood oil on the place! “
رمق ماندهای را که جان از بدن
برآمد، چه سود انگبین در دهن؟
یکی گرز پولاد بر مغز خورد
کسی گفت صندل بمالش به درد
When in presence of danger, endeavour to run!
And the thought of contending with Fate you should shun!
While the stomach is fit to digest drink and food,
The face remains fresh and the figure keeps good
ز پیش خطر تا توانی گریز
ولیکن مکن با قضا پنجه تیز
درون تا بود قابل شرب و اکل
بدن تازه روی است و پاکیزه شکل
The house in a ruinous pickle will be,
When the system and food don’t together agree.
[Moist and dry, hot and cold, are your nature’s rich store,
And man’s constitution consists of these four.
خراب آنگه این خانه گردد تمام
که با هم نسازند طبع و طعام
طبایعتر و خشک و گرم است و سرد
مرکب از این چار طبع است مرد
When one of them over another prevails,
Irhe scale of your nature’s equality fails.
If you do not inspire the cool air at each breath,
the heat of the chest life is harassed to death.
یکی زین چو بر دیگری یافت دست
ترازوی عدل طبیعت شکست
اگر باد سرد نفس نگذرد
تف معده جان در خروش آورد
If the food by the pot of the stomach’s not boiled,
The delicate body is speedily spoiled
The hearts of the knowing to these are not bound,
For in harmony always, they may not be found.
وگر دیگ معده نجوشد طعام
تن نازنین را شود کار خام
در اینان نبندد دل، اهل شناخت
که پیوسته با هم نخواهند ساخت
Do not think that the food gives the body its pow’r.
For God by His favour supports you each hour.
By His truth! if your eyes you on sword and knife lay,
The thanks to Him due, you’re unable to pay!
توانایی تن مدان از خورش
که لطف حقت میدهد پرورش
به حقش که گردیده بر تیغ و کارد
نهی، حق شکرش نخواهی گزارد
When your face in devotion you rest on the dust,
Give praise to the Lord! on yourself do not trust!
With beggary, duty to God is allied;
It becomes not the beggar to show any pride!
چو رویی به طاعت نهی بر زمین
خدا را ثناگوی و خود را مبین
گدایی است تسبیح و ذکر و حضور
گدا را نباید که باشد غرور
I admit that you’ve rendered some service to God;
Have you not always eaten the part He bestowed?

PreviousNext


Special Offers


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

How to Learn Persian FAST?

Read Enthusiastically
Read Enthusiastically
Listen Carefully
Listen Carefully
Practice
Practice! Practice! Practice!
Communicate
Communicate!