How the vizier made the disciples

How the vizier made the disciples lose hope of his abandoning seclusion نومید کردن وزیر مریدان را از رفض خلوت

آن وزیر از اندرون آواز داد
کای مریدان از من این معلوم باد
The vizier cried out from within, “O disciples, be this made known to you from me,
که مرا عیسی چنین پیغام کرد
کز همه یاران و خویشان باش فرد
That Jesus hath given me a such-like message: ‘Be separated from all friends and kinsfolk.
روی در دیوار کن تنها نشین
وز وجود خویش هم خلوت گزین‌‌
Set thy face to the wall, sit alone, and choose to be secluded even from thine own existence.’
بعد از این دستوری گفتار نیست
بعد از این با گفت و گویم کار نیست‌‌
After this there is no permission (for me) to speak; after this I have nothing to do with talk.
الوداع ای دوستان من مرده‌‌ام
رخت بر چارم فلک بر برده‌‌ام‌‌
Farewell, O friends! I am dead: I have carried my belongings up to the Fourth Heaven,
تا به زیر چرخ ناری چون حطب
من نسوزم در عنا و در عطب‌‌
In order that beneath the fiery sphere I may not burn like firewood in woe and perdition,
پهلوی عیسی نشینم بعد از این
بر فراز آسمان چارمین‌‌
(But) henceforth may sit beside Jesus at the top of the Fourth Heaven.”



Special Offers

What people say about "How the vizier made the disciples"?

No one replied yet.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *