Persian Idioms and Proverbs – Letter الف (Part 6)

Persian Idioms starting with letter آ-ا are listed below. this is part 6 of this idioms, you can go to the next page for more idioms starting with letter الف.

Letter الف has two forms in Persian, with a hat (آ) or without one (ا)

اجاق پدر را روشن نگه داشتن: فرزند داشتن، که بيشتر منظور فرزند پسر داشتن است.
اجاق كسي خاموش شدن: بي فرزند شدن.
اجاقش کور است: صاحب فرزند نمي شود.
اجق وجق: چيزي رنگارنگ، به رنگ هاي بسيار تند و زننده. تركيبي ناهماهنگ و زننده.
اجل دور سرش مي چرخد: وضيعت ناگوار دارد. نزديک به مرگ است.
اجل معلق: مرگ ناگهاني. به صورت ناگهانی.
احترام امام زاده با متولي آن است: احترام هر کس را بايد نزديکان او حفظ کنند.
احدالناس: كسي، فردي.
آخر سر: سرانجام، آخر كار.
آخر کار خود را کردن: به مقصود خود رسيدن- به هدف خود رسیدن.
آخوند شدن چه آسان و انسان شدن چه مشکل: سواد پيداکردن راحت است، اما انسان شدن سخت است.

اصطلاحات و ضرب المثل های فارسی

فارسی زبانان علاقه بسیاری به استفاده از اصطلاحات و عبارتهای پرمحتوا، پیچیده و در برخی موارد طنزگونه دارند. در این بخش بیش از هزار و ششصد اصطلاح رایج و شرح خلاصه آنها ارائه شده است تا به شما کمک کند درک بهتری از زبان فارسی کنونی داشته باشید

Most Common Persian Idioms and Proverbs

Persians love to use idioms, phrases that are colorful and mysterious. In this section, you can find the most common Persian Idioms and Proverbs. These phrases are useful for students at intermediate to advanced level who want to understand the Persian really used by native speakers. Over 1,600 of the most-used Persian idioms are presented with short explanation. This is a supplementary resource for students who want to better understand native Persian, publications and media. If you already speak Persian, but now would like to start speaking even better, then this section is just for you.

The Persian idioms and proverbs are arranged alphabetically. Click on any letter to view idioms that begin with that letter.

حچجثتپبالف
شسژزرذدخ
قفغعظطضص
یوهنملگک