Bustan Saadi بوستان سعدی
I don’t bid you fear to wage war with a foe; Of his talk about peace, greater fear you should show! Many persons by day have the verse of peace read, Who, at night, marched their troops on the sleeping foe’s head. | نگویم ز جنگ بد اندیش ترس در آوازه صلح از او بیش ترس بسا کس به روز آیت صلح خواند چو شب شد سپه بر سر خفته راند |
The conquering men sleep in armour complete; For a woman, a couch is a sleeping-place meet. A soldier in camp, on retiring to rest, Does not sleep, as a woman at home does, undressed. | زره پوش خسبند مرد اوژنان که بستر بود خوابگاه زنان به خیمه درون مرد شمشیر زن برهنه نخسبد چو در خانه زن |
It behoves you, in secret, for war to prepare! For the foe to attack you in secret will dare. Taking care, is the business of men of good stamp; The advanced guard’s the brazen defence of the camp. | بباید نهان جنگ را ساختن که دشمن نهان آورد تاختن حذر کار مردان کار آگه است یزک سد رویین لشکر گه است |
Special Offers
Original price was: $349.99.$119.99Current price is: $119.99.
Original price was: $199.99.$59.99Current price is: $59.99.
Original price was: $24.99.$14.99Current price is: $14.99.
Original price was: $39.99.$14.99Current price is: $14.99.
by: Reza about (category: Bustan Saadi)
What people say about "On being always Prepared for an Enemy گفتار اندر حذر کردن از دشمنان"?
No one replied yet.