How Iblís gave Mu‘áwiya, may God be well-pleased with him, a fall, and practiced dissimulation, and how Mu‘áwiya answered him. از خر افکندن ابلیس معاویه را و رو پوش و بهانه کردن و جواب گفتن معاویه او را
گفت هنگام نماز آخر رسید
سوی مسجد زود میباید دوید
He said, “The time for prayer is (all but) come to an end: you must run quickly to the mosque.
عجلوا الطاعات قبل الفوت گفت
مصطفی چون در معنی میبسفت
Mustafá (Mohammed) said, boring the pearl of the idea, ‘Make haste to perform your devotions before the time is past.’”
گفت نی نی این غرض نبود ترا
که به خیری رهنما باشی مرا
He (Mu‘áwiya) said, “Nay, nay; ’tis not thy purpose to be my guide unto any good.
دزد آید از نهان در مسکنم
گویدم که پاسبانی میکنم
(If) a thief come secretly into my dwelling-place and say to me, ‘I am keeping watch,’
من کجا باور کنم آن دزد را
دزد کی داند ثواب و مزد را
How shall I believe that thief? How should a thief know the recompense and reward for good works?”
Special Offers
by: Reza about (category: Masnavi)
What people say about "How Iblís gave Mu‘áwiya"?
No one replied yet.