Persian Idioms and Proverbs: Letter خ (Part 7)

Letter خـ – خ are listed bellow. this is part 7 of this idioms, you can go to next page for more idioms starting with letter خ .

خرس را به رقص آورديم دمش را به دست آورديم: کسي را وادار به انجام کاري کردن و از آن نتيجه گرفتن
خرش از پل گذشت: اکنون که کارش با کمک دیگران انجام شده، یاری کنندگان را فراموش کرده است
خرش به گل مانده: ناتوان شده است
خرناس كسي بلند بودن: در خواب عميق بودن
خرناس: صداي خرخر آدم خوابيده
خروس بی محل بودن: کاری را بی موقع و نسنجیده انجام دادن – حرف بیجا زدن
خروس بي محل: وقت نشناس، آنكه بي موقع حرف مي زند يا بي موقع كاري مي كند
خستگي در كردن: استراحت كردن
خش و خش: صدايي مانند صداي خورد شدن برگ هاي خشك
خشت برآب زدن: دست به کار بیهوده زدن
خشك زدن: مات و مبهوت شدن

اصطلاحات و ضرب المثل های فارسی

فارسی زبانان علاقه بسیاری به استفاده از اصطلاحات و عبارتهای پرمحتوا، پیچیده و در برخی موارد طنزگونه دارند. در این بخش بیش از هزار و ششصد اصطلاح رایج و شرح خلاصه آنها ارائه شده است تا به شما کمک کند درک بهتری از زبان فارسی کنونی داشته باشید

Most Common Persian Idioms and Proverbs

Persians love to use idioms, phrases that are colorful and mysterious. In this section, you can find the most common Persian Idioms and Proverbs. These phrases are useful for students at intermediate to advanced level who want to understand the Persian really used by native speakers. Over 1,600 of the most-used Persian idioms are presented with short explanation. This is a supplementary resource for students who want to better understand native Persian, publications and media. If you already speak Persian, but now would like to start speaking even better, then this section is just for you.

The Persian idioms and proverbs are arranged alphabetically. Click on any letter to view idioms that begin with that letter.

حچجثتپبالف
شسژزرذدخ
قفغعظطضص
یوهنملگک